J. RENTES DE CARVALHO

 

CURRICULUM VITAE/BIBLIOGRAFIA

 

(actualizado até Março 2001)

 

 

J. Rentes de Carvalho (1930), de ascendência transmontana, nasceu em Vila Nova de Gaia, tendo vivido aí até 1945. Fre­quentou no Porto o liceu Alexandre Herculano, e mais tarde os liceus de Viana do Castelo e Vila Real. Fez o serviço militar em Lisboa, onde simultaneamente frequentou como voluntário os cursos de Românicas e Direito. Obrigado por razões políticas a abandonar Portugal, viveu no Rio de Janeiro, em São Paulo, New York e Paris, tendo nessas cidades trabalhado para os jornais O Correio Paulistano, O Estado de São Paulo, O Globo e a revista O Cruzeiro.

          Em 1956 passou a viver em Amsterdam, na Holanda, para onde foi como assessor do adido comercial da embaixada do Brasil. Licenciou-se na Universidade de Amsterdam com uma tese sobre O povo na obra de Raul Brandão. Nessa universidade foi professor de Literatura Portuguesa desde 1964 até 1988, data em que solicitou a reforma. Desde então dedica-se principalmente à continuação da sua obra literária.

          A sua bibliografia inclui um vasto número de colaborações em revistas, publicações culturais e jornais portugueses, brasileiros, belgas e holandeses, dentre os quais se citam, além dos atrás mencionados: o Diário Popular, o Expresso, Jornal de Letras (Lisboa); O Primeiro de Janeiro e Letras & Letras (Porto); o diário de Bruxelas Le Soir e Ons Erfdeel (Bélgica); de Volkskrant (o grande matutino holandês, onde também escreve uma crónica semanal); NRC-Handelsblad (o mais prestigioso dos jornais holandeses, onde faz uma crónica quinzenal); o diário Algemeen Dagblad; os semanários Vrij Neder­land e Elsevier; os mensários literários Maatstaf, Literair Paspoort, Nieuw Found­land, De Gids, Man, Intermagazine, Atlas, etc.

          Contos, ensaios e outros textos seus fazem parte de diversas antologias literárias e escolares portuguesas e holandesas, destacando-se entre elas: Seara Hoje, Porto Edito­ra, 1975; A Hora-2, Porto Editora, 1977; Meesters der Portuge­se Vertelkunst, editora Meulenhoff, Amsterdam, 1970; 26 Nieuwe verha­len, editora De Arbeiderspers, Amsterdam, 1984; 28 Nieuwe Verha­len, De Arbeiderspers, 1987; Hotel in Holland, editora Balans, Amsterdam, 1987; Goed gebundeld, Meulenhoff, 1988; Ik herinner mij, De Arbeiderspers, 1988; Rusteloze reizen, edito­ra Contact, Amsterdam, 1990; Verre verlangens, Contact, 1991; Vreemde ogen, editora Prometheus, Amsterdam, 1993; Reis om de wereld in 80 verhalen, Prometheus, 1995; Reis om de wereld in 1000 bladzijden, Contact, 1996, etc.

 

 

Dirigiu e prefaciou para a editora De Arbeiderspers, de Amsterdam, a edição em 6 vols. da tradução holandesa das principais obras de Eça de Queiroz.

 

A sua biobibliografia acha-se incorporada desde a 9a edição da Grote Winkler Prins Encyclopedie, a mais antiga (1870) das enciclopédias holandesas.

 

Pela sua contribuição para a cultura portuguesa foi agraciado em Dezembro de 1991 pelo Presidente Mário Soares com o grau de comendador da Ordem do Infante D. Henrique.

 

A Câmara Municipal de Vila Nova de Gaia concedeu-lhe em 1992 a medalha de ouro da cidade.

 

Bibliografia em língua portuguesa: Saraiva, António José, prefácio a Montedor; "Dossier J. Rentes de Carvalho" in Letras & Letras, Porto, nr. 88, 3 de Fevereiro 1993; Revista Ler nr. 38 Primavera/Verão 1997.

 

Internet: www.ipn.pt/opsis/litera/rentes01.htm

 

 

Obras publicadas:  

               

*   Montedor, romance, ed. Prelo Editora, Lisboa, 1968.

*   Montedor, trad. holandesa, ed. De Arbeiderspers, Amsterdam, 1a e 2a

     ed.1988.

*   O Rebate, romance, Prelo Editora, Lisboa, 1971. Ed. Círculo de Leitores,

     Lisboa, 1973.

*   Laurentiustranen (trad. holandesa de O Rebate, ed. De Arbeiderspers, 1a e 2a

     ed. Março 1990.

*   Waar die andere God woont (trad. holan­desa de Com os holan­deses) crónicas

     sobre a Holanda, ed. De Arbeiderspers, 1972. 10a ed. Jan. 1994.

     Com os holandeses, ed. Prello, Amsterdam, 1993

*   Portugal, a flor e a foice, estudo das circunstâncias históricas, políticas e

     sociais em que ocorreu a revolução de Abril 1974 em Portugal; trad. 

     holandesa: Portu­gal, de bloem en de sikkel, ed. De  Arbeiders­pers, 1975.

*   A sétima onda, romance, editora Estampa, Lisboa, 1984; trad. holandesa: De

     zevende golf, ed. De Arbei­derspers, 1983.

*   O Joalheiro; Editorial Escritor, Lisboa, 1998. Trad. holandesa: De Juwe­lier,

     ed. De Arbei­derspe­rs, 1987; 2a ed. 1990, 3a ed. 1993. 

*   Portugal - um guia para amigos , guia cultural, histórico e turístico; trad.

     holandesa: Portugal, een gids voor vrienden, ed. De Arbei­ders­pers, Maio

     1989, 9a ed. Março de 1996.

*   O Milhão - recordações e outras fantasias. Contos; Editorial Escritor, Lisboa,

     1999. Trad. holandesa: Het miljoen - herinne­ringen en andere verzinsels, ed.

     De Arbei­ders­pers, Fevereiro 1991.

*   Guia dos Vinhos de Portugal - trad. holandesa: Wijngids van Portugal - ed.

     De Arbeiders­pers, Setembro, 1992.                           

*   Mazagran (crónicas). Trad. holan­desa: Ed. De Arbei­ders­pers, Outubro 1992.

*   A Coca (romance). Editorial Escritor, Lisboa, Março 2000. Tra­d. holande­sa:

     La Coca, Maio de 1994. Ed. De Arbei­ders­pers. 3a edição, Março de 2001,

     Ed. Atlas.

*   Tempo contado (diário). Trad. holandesa: Tussenjaar, Ed. De Arbeiderspers.

     Abril de 1996.

*   Ernestina (romance). Ed. Atlas, Am­ster­dam, Janeiro de 1998. 2a ed. Fevereiro

     1999. 3a ed. Março 2001. 4a ed. Junho 2001. Ed. portuguesa: Ernestina,

      Editorial Escritor, Abril 2001.           

*   A amante holandesa (romance), Trad. holandesa: De Hollandse minnares, Ed.

     Atlas, Amsterdam, Agosto 2000. 2a ed. Setembro 2000.

*   Guia de Lisboa. Trad. holandesa: Lissabon, Ed. Atlas, Amsterdam,  Maio

     2001.              

    

                                                         * * *